Форум » Трибуна » Системные языки мозга » Ответить

Системные языки мозга

Маховик: Прохожий пишет: [quote]О книге Н.Вашкевича "Системные языки мозга" http://www.voskres.ru/school/arabist_printed.htm[/quote]

Ответов - 71, стр: 1 2 3 4 5 All

ГУСЬ: Маховик пишет: Прохожий пишет: цитата: О книге Н.Вашкевича "Системные языки мозга" http://www.voskres.ru/school/arabist_printed.htm Раз есть эта ссылка, то ДОЛЖНА БЫТЬ и ссылка на ответ Вашкевича Н.Н. на этот словоблудливый пасквиль. Читата : " ... В.Н. Прошло много лет. Все подтвердилось. В словаре уже 25 тыс. русских немотивированныx слов, включая научные термины и все без исключения идиомы. Сумникова. В “Предисловии Н.В. объясняет свое понимание слова и языка: “Слово есть имя файла со всеми вытекающими последствиями. Это означает, что за словом стоит программа, которая реализуется, если слово попадает на свою командную строку в подсознании. А этнический язык, вопреки безраздельно господствующему до сих пор в языкознании традиционному историческому взгляду, есть не итог его эволюции, но результат его прежних состояний. Этнический язык есть результат отражения находящейся в подсознании языковой плазмы во вне” (с.3). В.Н. Филологу не пристало делать подлоги в цитатах. Сумникова цитирует: "А этнический язык, вопреки безраздельно господствующему до сих пор в языкознании традиционному историческому взгляду, есть не итог его эволюции, но результат его прежних состояний". Тогда как в тексте оригинала: " этнический язык, вопреки безраздельно господствующему до сих пор в языкознании традиционному историческому взгляду, есть не итог его эволюции, не результат его прежних состояний". Как бы невинная подмена не на но, и текст автора сводится к абсурду. Обычный прием моих коллег. Далее будет еще хлеще. Автор говорит о точном звуковом и семантическом соответствии арабского даъ йсуг и рус. досуг. Критик же просто убирает последнюю буквочку г, и, естественно, опять текст сводится к абсурду. И в самом деле, как этому лжеученому пришла в голову мысль сопоставлять несопоставляемое. ... " Вот ссылка : http://nnvashkevich.narod.ru/TEXTS/imena/upragarab.html

Маховик: ГУСЬ пишет: Раз есть эта ссылкаЯ уже и забыл. Перечитал. Да уж, написано для несведущих, и ставятся вопросы, на которые Вашкевич уже давно ответил, но так, как будто этого не было. Вот пример. Недоумение вызывает объяснение автором термина междометие: “причем тут ‘кидать между’? Между чем и чем? Если филология понимается как сексология, возникают вполне определенные ассоциации” (с.43). Междометие, обозначающее вставное (вброшенное) в предложении слово, передающее эмоции, – точная калька с латинского.Вашкевич повторял, похоже, сотни раз - на этом и на многих других примерах: "калька" сама по себе "с латинского" или откуда бы то ни было ничего не объясняет. Мотивация где? Объяснение "вброшенное слово" не убедительно. Междометия, кстати, очень часто, и даже - как правило - являются словами-предложениями, ни с чем грамматически не связанными. А вот насчет "передавать эмоции" - это верно, и более ничего не надо. Ведь именно это и соответствует реальности, что есть важнейший критерий истины. Русское слово междометие происходит от арабских мадж и матт - восхвалять и порицать, что передает верно смысл. Латинское introjectio (вроде так) - калька с русского. Причем, первая часть слова intro- искаженное русское внутри-. Тут же, кстати, возникает вопрос: а почему направление заимствования не подтверждается исторически? У филологов ответа нет. У историков тоже. Хотя все видят, что все те многочисленные слова, совпадающие в русском и латыни (кои не имеют внутрилатинской мотивации), образованы по правилам именно русской грамматики (еще одно греческое словцо с русским корнем грамота). У Вашкевича ответ есть.

ГУСЬ: Ну да. Ни грецких ни латынских ниАГЛицких ни .... слов не бывает. По простой причине, аннотация к книге Вашкевича Н.Н. "ИДИОМЫ. Словарь этимологический от А до Я". читата : " Авторская концепция, разработанная в рамках Всемирного периодического закона, позволяет раскрывать этимологию любого слова любого языка, включая и идиомы. При этом обнаруживается кибернетическая функция языка, которая реализуется через сокрытые значения слов, управление которых распространяется на любые живые объекты и выходит за пределы живой материи. В данной публикации впервые в мире раскрываются не только фразеологические идиомы, но и идиомы-термины различных наук, философии, религии и других отраслей знания. " Повтор большими буквами для особо одУрённых : Авторская концепция, разработанная в рамках Всемирного периодического закона, позволяет раскрывать этимологию ЛЮБОГО СЛОВА ЛЮБОГО ЯЗЫКА, ВКЛЮЧАЯ И ИДИОМЫ. И любое НЕМОТИВИРОВАННОЕ В СВОЁМ ЯЗЫКЕ слово любого языка, и идиомы, и ЛЮБЫЕ РИТУАЛЫ, как бытовые так и религиозные любого ЯЗЫКА=ЭТНОСА вне времени вне истории и вне географии. Т.е. НИ история, НИ география для ЯЗЫКОВОГО СМЫСЛОВОГО ЯДРА РА значения не имеют. Примеров на сайте Автора и в книгах - море разливанное. Читайте. Строгой точной науке СИМИИ надо учиться. Как и всему. Никаких тайн нет. Всё открыто для всех.

Маховик: ГУСЬ пишет: Авторская концепция, разработанная в рамках Всемирного периодического закона <...>Это и ниже написанное - цитата (читата) из Вашкевича. Надо это указывать, чтоб Вас с ним не путали. ГУСЬ пишет: Ну да. Ни грецких ни латынских ниАГЛицких ни .... слов не бываетТут надо уточнить. Слова-то бывают. Данный тезис относится к немотивированным словам. И еще как ответ тем, кто придает латинским словам абсолютную первичность.

Cerrone: Попробовал разобрать англицкое LIE - ложь, обман, читается [лай]. так вот, в русском и украинском есть такое выражение "собаки брешут", т.е. ЛАЮт без причины в угоду хозаевам, лгут... собачий LIE - собачья ложь. претендует на жизнь версия? ;)

Cerrone: Маховику :) да, работа означает раб божий, потому, что согласно шумерской мифологии человек был создан для рабского труда на Бога, а Библия переписывалась из политеистических древних источников, в том числе и шумерских... так что тут никакой ошибки нет :)

Маховик: Cerrone пишет: собачий LIE - собачья ложь. претендует на жизнь версия? ;)Да, возможно так и есть. Во всяком случае, логично. Только надо помнить, что инглиш - аберрация системных языков. В русском слово "лай" не мотивировано (хотя, возможно, оно происходит от глагола "лгать"). Мотивацию, значит, надо искать в арабском. Интересно отметить следующее. В английском есть омоним слова LIE со значением "лежать". Это явно калька с русского "почти омонима". Лежать - LIE Лгать (лажа, ложь) - LIE.

Маховик: Cerrone пишет: да, работа означает раб божий, потому, что согласно шумерской мифологии человек был создан для рабского труда на Бога, а Библия переписывалась из политеистических древних источников, в том числе и шумерских... Это ничего не доказывет. "Раб божий" - устойчивый оборот. Бессмыслица не просуществует "по инерции" ни секунды.

Cerrone: Маховик пишет: Лежать - LIE Лгать (лажа, ложь) - LIE. Не ьуду утверждать, но мне кажется, что тут линия иная... В украинском есть такое слово - лаяти(ы)сь - ругаться. А теперь проследим цепочку - лгать, наговаривать, ругаться, лаятись, лаять = ЛАЙ (LIE)

Cerrone: Маховик пишет: "Раб божий" - устойчивый оборот. Бессмыслица не просуществует "по инерции" ни секунды. Не помню дословно, прошу прощения... "И не было у Него помощника, некому было обРАБатывать землю..." Кстати, по одной из версий Адам (адаму) означает именно раб, работник... а для кого Адам должен был работать, вопросов не возникает... :) Да-да, именно не Него :)

Маховик: Cerrone пишет: Не ьуду утверждать, но мне кажется, что тут линия иная... В украинском есть такое слово - лаяти(ы)сь - ругаться. А теперь проследим цепочку - лгать, наговаривать, ругаться, лаятись, лаять = ЛАЙ (LIE) Может, и так. Только "цепочки" - как раз не аргумент, а наоборот. От любого слова к любому можно выстроить цепочку в 4..5 звеньев - это знают филологи. Если слово происходит от слова, то - непосредственно. Иногда в сочетании его звучания и написания.



полная версия страницы