Форум » Славянский Форум » Русины, их разновидности, происхождение, история, вероисповедание, самоидентификация и др. » Ответить

Русины, их разновидности, происхождение, история, вероисповедание, самоидентификация и др.

Вячеслав: Хотелось бы уделить внимание на нашем форуме русинам, их разновидностям, происхождению, самосознанию и другим вопросам. Посмотрим, что нам говорит Википедия "Русины населяют Закарпатскую область Украины, Восточную Словакию (северо-восток Прешовского края) и часть польских Бескидов; некоторая их часть проживает в странах, куда они переселились на протяжении последних нескольких столетий - Венгрии, Сербии (Воеводина, где их язык признан одним из официальных языков края), Хорватии, США, Канаде, России. Помимо самоназваний "русины" и "руснаки", другими народами русины также называются как угрорусины, угрорусы, карпатороссы, рутены. Русинское население Закарпатья делится по этнографическим признакам на несколько подгрупп - это лемки, бойки, гуцулы, верховинцы и долиняне (хайнали). По украинской переписи населения 2001 года, в Закарпатской области было зарегистрировано 10 069 русинов (по мнению руководителей русинских лидеров, эти данные были сфальсифицированы). Перепись 2002 года в Польше - 5 863 лемков (подгруппа русинов), перепись 2002 года в Воеводине - 15 626 русинов, перепись 2001 года в Венгрии 2 079 человек. Перепись 2001 в Словакии зафиксировала 24 201 русинов. Наиболее высокая концентрация русинского и украинского (по выбранным во время переписи национальностям) населения наблюдается в районах Медзилаборце и Свидник. Русинское население Словакии сосредоточено главным образом в деревнях в горных массивах Спишска Магура, Левочске Врхи, Чергов, Низкие Бескиды, Сланске Врхи, Вигорлат, Буковске Врхи. Как этноним слово русин в письменных источниках впервые встречается в Повести временных лет встречается также в договорах Олега с греками 911 г. (упоминается 7 раз) и Игоря 945 г. (упоминается 6 раз), договорах Смоленска с немцами, и позже употребляется как этноним в Галицко-Волынском княжестве, Великом Литовском княжестве, было польским названием украинцев и белорусов в XIII-XX веках, самоназванием частей этих народов в в XIII-XIX столетиях.

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Вячеслав: История Славянские племена из Украинского Предкарпатья (население, принадлежащее к археологической культуре карпатских курганов) стали просачиваться за карпатские перевалы в эпоху бронзы, в II веке нашей эры, в V веке следующий прилив населения из Предкарпатья принёс пражско-корчаковскую культуру, которая с VII века породила культуру, близкую культуре Луки-Райковецкой. Однако сильным также было влияние и западных славян. Дославянское население этой территории составляли северофракийские племена, разгром которых в ходе дако-римских войн с последующим созданием в 107 римской провинции Дакия, положил начало славянскому заселению Закарпатья. Дакское население внесло существенный вклад в формирование раннеславянской культуры. Дальнейшее культурное влияние на славян Закарпатья оказали соседние народы, поскольку эта территория была затронута Великим переселением народов; в течение 5-ого века славяне здесь контактировали с гуннами, гепидами, вандалами, герулами, остготами, лангобардами. В начале 6 века в переселение широко включились славяне, которые пришли новой волной в Карпатскую котловину с запада под натиском аваров. В конце 7 века часть Верхнего Потисья входит в состав Аварского каганата. Основу населения всего Верхнего Потисья в 6-9 веках составляли славяне, но среди них массами расселились авары, которые в 7-8 веках смешивались со славянами, а затем растворились среди них полностью. После падения Аварского каганата на эту территорию распространяется культурное и политическое влияние первого западно-славянского государства - Великой Моравии (790-910). В конце 8 - начале 9 века на территории Верхнего Потисья возникают славянские городища возле современных населённых пунктов Шаришки-Соколовцы, Смижаны, Земплин, Бреков, Вары, Солотвино, Ужгород. По сообщению венгерского летописца Анонима (жившего в начале 12 века), в 903 году пришедшие в Паннонию венгры захватили славянские города Ужгород и Вары (Боржаву), причём до этого вся территория Верхнего Потисья до этого находилась под властью ужгородского князя Лаборца, который был вассалом болгарского князя Салана. На территории Закарпатья в последней четверти I тысячелети нашей эры, по-видимому, жили белые хорваты, также населявшие Украинское Предкарпатье. В дальнейшем территория расселения закарпатских русин входила в состав Велико-Моравского государства, и, как утверждают украинские историки (Моця О. П., Пеняк С. И.), также и Киевской Руси. Славянское население Закарпатья лишь в определённые периоды входило в состав Галицко-Волынского княжества, однако поддерживало с ним постоянные и разнообразные контакты. Самоидентификация Перепись 2001 года в Словакии показала довольно сложную картину принятия разных идентичностей среди в прошлом однородного русинского населения: 24.201 граждан Словакии считали себя русинами (в том числе 1.178 с родным языком словацким и 83 - с родным языком украинским), 10.814 - украинцами (из них 2.996 - с родным языком русинским), 28.885 - словаки с родным языком русинским, 1.342 - словаки с родным языком украинским. Исходя из этого некоторые русинские организации Словакии провели в 2001 году сбор подписей за объединение в бюллетенях переписи населения граф "русин" и "украинец" в одну графу, но это предложение было отклонено. В настоящее время процесс ассимиляции словацких русинов идёт быстрыми темпами, причиной является отток населения в благополучную западную Словакию из-за высокого уровеня безработицы в русинских районах (которая может доходить в некоторых местах до 80 %). Печальным "рекордом" является деревня Прикра у Свидника, где осталось всего 5 жителей и которая стала, таким образом, самым маленьким населённым пунктом Словакии. Религия Русины изначально были православными (Сербского и Константинопольского патриархатов), но, находясь в многовековой изоляции, под влиянием Флорентийской и Брестской унии пошли на компромисс с католическими властями. Чтобы сохранить православную форму литургии, Православная церковь Закарпатской Руси вынужденно вступила в унию с Римом, образовав униатскую (греко-католическую) церковь после оформления 24 апреля 1646 Ужгородской унии. С того момента принадлежность к греко-католицизму, равно как и к православию, стала этническим сигналом принадлежности русинов к славянскому этносу. Как и раньше, русины подвергались ассимиляции, но их потомки, утрачивая родной язык, сохраняли "веру отцов" - множество русин, особенно в горных районах, оставались православными. В результате ассимиляции русинов, униаты появились среди румын, венгров и словаков. В условиях демократического Чехословацкого государства, часть верующих русин, принадлежащих к греко-католикам, стала возвращаться к православной религии. Запрет, наложенный на греко-католическую церковь в СССР в 1946, ускорил этот процесс. Ныне более 60 % русинов Закарпатья являются православными, а 35 % - греко-католиками. Греко-католическая Ужгородско-Мукаческая епархия, объядиняющая закарпатские приходы, не входит в состав Украинской греко-католической церкви (будучи в прямом подчинении Ватикана), и находится на позициях политического русинства, то есть поддерживает движение за автономию и даже отделение Закарпатья. В Словакии был обратный процесс - после либерализации 1968 года, когда была снова разрешена Словацкая греко-католическая церковь, большинство русинов вернулось в греко-католичество. Взято из русской Википедии

Вячеслав: Информация с сайта http://gatchina3000.ru " Верховинцы - обитатели верхней, более высокой части Карпат; долишняне - жители Карпатских отрогов, спускающихся к угорской (венгерской) низменности, "Дольней земле" (Al-f o ld). Менее распространены крайняне, жители пограничных со словаками частей комитатов Земплинского и Шаришского. Гуцулов Срезневский и Головацкий отмечают в восточной части Марамарошского комитата." Есть и такая теория происхождения русинов, по Л.Н. Гумилёву "Если следовать теории этногенеза Гумилева, то русины - это реликт, оставшийся от славяно-русов. Как известно, Киевскую Русь основали пришедшие на ту территорию восточные славяне и уже живший там более древний этнос русы, которые также назывались ругами, русинами. Что это за этнос такой - есть разные версии. Русы - арийский (индоевропейский), но неславянский этнос. Славяне и русы временами враждовали между собой, а временами вступали в тесный контакт, в результате чего возникла страна Киевская Русь (от племени русов и пошло название страны). Наличие двух разных этносов на Руси подтверждается "Русской правдой" Ярослава Мудрого, в начале которой есть такие слова (примерно): "Аще ты славянин али русин..." Далее следуют те самые законы, которые применимы как к тем, так и к другим. Отсюда следует, что славяне и русы были равноправными, но разными этносами. Позднее славяне и русы смешались, и словами русы, русины стали называться уже все. В "Слове о полку Игореве" уже говорится "русичи" - потомки славян и русов. Потом (13 век) у этих самых русичей наступила фаза этнической обсурации, т.е. развала. Киевская держава распалась. Но в 13 же веке начал зарождаться новый этнос - русские. А русины, проживающие в Закарпатской Украине, не влились в новый русский этнос. Они остались русинами и находятся в состоянии этнического гомеостаза, т.е. равновесия с ландшафтом - их энергии (т.н. пассионарного напряжения по Гумилеву) хватает лишь на поддержание хозяйства, налаженного предками" Гумилёв называвшего русами скандинавское правительство, бывшее в союзе с юдо-тюрками хазарами. Хазары использовали славян через союзников русов для охраны караванных путей. Именно так Л.Н. Гумилёв объясняет походы славян в Ширван (нынешний Азербайджан) и Северный Кавказ. Такую информацию можно почерпнуть из труда Гумилёва "Русь и Великая степь".

Вячеслав: Этноним Русин Как этноним слово русин в письменных источниках впервые встречается в Повести временных лет и употребляется на ряду с руський, людий руских - так именуются люди относящиеся к Руси: встречается в Повести временных лет, договорах Олега с греками 911 г. (упоминается 7 раз) и Игоря 945 г. (упоминается 6 раз), договорах Смоленска с немцами, и позже употребляется как этноним в Киевской Руси, Галицко-Волынском княжестве, Великом Литовском княжестве, общее название украинцев и белоруссов в XIII-XVIII вв. В средние века, а особенно активно в 16-17 веках, на территории современной центральной Украины т.н Гетьманщины, термин русинский применялся к языку, религии, а также как этноним обозначения национальности людей проживавших на данных территориях и использовался как синоним слова "руський". На территории Галичины и Буковины данное название сохранялось до начала 1950х, а в Закарпатье сохранилось и по сегодняшний день. Фрагмент текста договора Игоря с греками 945 г., (ПВЛ, 38). в котором читаем: Здесь "грьчин" - употребляется в значении житель Византии, грек; "русинъ" - в значении житель Руси. "аще ударить мечемъ или копьемъ, или кацемъ любо оружьемъ Русинъ Грьчина или Грьчин Русина, да того деля греха заплатить сребра литр 5, по закону рускому" Фрагмент Повести временных лет Здесь "хрестианин" - употребляется в значении житель Византии, грек; "русин" - в значении житель Руси. О сем, аще кто убьет или хрестьанина русин, или хрестьянинъ русина, да умрет, идЂже аще сотворит убийство. Аще ли убежит сотворивый убийство, да аще есть домовит, да часть его, сирЂчь иже его будеть по закону, да возметь ближний убьенаго, а и жена убившаго да имЂеть, толицем же пребудеть по закону. Аще ли есть неимовит сотворивый убой и убежавъ, да держиться тяжи, дондеже обрящеться, и да умреть. Аще ли ударит мечем, или бьеть кацЂм любо сосудомъ, за то ударение или бьенье да вдасть литръ 5 сребра по закону рускому; аще ли не имовит тако сотворивый, да вдасть елико можетъ, да соиметь съ себе и ты самыа порты, в них же ходит, да о процЂ да ротЂ ходит своею вЂрою, яко никакоже иному помощи ему, да пребывает тяжа отоле не взыскаема. О сем, аще украдеть что любо русин у хрестьанина, или паки хрестьанинъ у русина, и ятъ будеть в том часЂ тать, егда татбу сътворит, от погубившаго что любо; аще приготовиться тать творяй, и убьенъ будеть, да не взищеться смерть его ни от хрестьанъ, ни от Руси; но паче убо да возмет свое, иже будеть погубил. Аще вдасть руцЂ свои украдый, да ят будеть тЂм же, у него же будеть украдено, и связанъ будеть, и отдасть тое, еже смЂ створити, и сотворить триичи. Фрагмент договора Смоленска с немцами XIII века: Или Русьскыи гъсть свои тъварь дасть в дългъ в Ризе или на Гътьскомъ бере(зе) Немьчичю, а нъ дъдълженъ боудеть инемъ, Роусьскомоу же гъстьи напереде възяти. Или Немьчьскыи гъсть въ дългъ дасть Смоленьске свои тъваръ Роусиноу, аче дълженъ боудеть инемъ, Немечьскомоу гъстьи напереде 133 възати. Немьчичю же не льзе позвати на поле Роусина битъ ся въ Ризе и на Гътьскомь березе, Роусиноу же не льзе позвати Немьчича на поле битъся Смоленьске. Фрагмент народной думы 17 века - "Поход на Молдавию": Ей Іване Потоцький, королю польський. Ти ж бо то на славній Україні п'єш, гуляєш, А об моїй ти пригоді нічого не знаєш, Що ж то ваш гетьман Хмельницький Русин, Всю мою землю волоську обрушив... В 1620 р. черкасский подстароста, князь Семен Иванович Лыко прокомментировал королевський судебный иск, написаний ему по-польски, таким образом: "...то страхи на ляхи, а я-м русин. Видает король его мл., ж-ем русин, а позви мини по полску шлеть". Этноним Рутен (на укр.) Рутени (лат. Rutheni, Ruteni), синонім назви русини, українці, вживаний уже в хроніках 11 - 12 ст. (Rex Ruthenorum в Annales Augustani, 1089; Mare Rutenum у Гельмольда; Ruteni у Саксона Граматика та ін.); згодом, у 15 - 17 вв., поль. і зах.-евр. істориками (Я. Длуґош, Матвій з Мєхова - Ruteni на відміну від Moskouitae, О. Ґваньїні та ін.). З 1596 назва рутени була прийнята в документах римських пап і Римської Курії для унійних українців і білорусів. Збірна назва Рутенія (Ruthenia) засвідчена тільки інколи на географічних картах 14 - 18 ст. для Червоної Руси чи усієї укр. території та в 20 ст. в зах. літературі для Закарпаття. З кін. 19 і поч. 20 ст. назви рутени, рутенський (нім. Ruthenen , фр. Ruthenes й англ. Ruthenians) вживали у своїх працях ін. мовами укр. й ін. мовознавці (О. Огоновський, Є. Желехівський, С. Смаль-Стоцький, Т. Ґартнер, Б. Унбеґаун, історик І. Борщак та ін.) для відрізнення термінів русини, руський вад росіяни, російський у перекладі на ін. мови. З цією ж метою для відрізнення Руси від Росії, вживали назви Ruthenia деякі з поль. істориків (О. Галецький). Этноним руснаки Руснаки - этноним, синонимы украинец, русин (англ. Ruthenian), (лат. Rutheni, Ruteni) устаревшее название украинского населения Буковины, Галичины, Закарпатья, Словакии и Воеводины. В настоящее время употребляется в основном в Воеводине и Словакии (слов. Rusnak), как самоназвание проживающих там украинцев, а также как синоним для обозначения этнической группы русин в Ивано-Франковской, Закарпатской, Львовской, Черновицкой областях Украины. Руснак (укр.) - етнонім, синонім слова українець та русин , вживається в основному в Словаччині (rusnak) як самоназва українців Словаччини, а також як синонім для назви етнічної групи русин на Заході України - в Івано-Франківській, Закарпатській, Львівській, Чернівецькій областях України.


Вячеслав: Лемки - этническая общность, проживающая на западной Украине, в Польше и Словакии; на Украине официально рассматривается как этнографическая группа украинцев. Согласно одной из версий, лемки являются потомками белых хорватов, которые уже в VІ-VII веках проживали по обоим склонам Карпат. В конце X века западные Карпаты соединились с Киевской Русью, потом принадлежали к Галицкому и Галицко-Волынскому княжествам. В 1340 г. северную часть Прикарпатья захватила Польша, а южную часть - Венгрия. "Русинское" население в это время достигало окраин Люблина, Ряшева, Кракова и Горлиц. Города оказались под воздействием польско-немецкой колонизации, а сёла переводились с русского на волошское право, в них вводилась барщина. В 1772 г. Галиция и территория Лемковщины была присоединена Австрией. В ХІХ веке на Лемковщине, наряду с историческим названием "русины", стали употребляться, преимущественно в среде интеллигенции, самоназвания "карпатороссы", "угророссы". Впервые название "лемки" начал употреблять Иосиф Левицкий в предисловии к "Грамматике" (1831) от употребления в их языке частицы "лем" - "только", в отличие от бойков, говоривших "бо є" ("только") и "лишаков", говоривших "лише", "лишень". В дальнейшем это название распространили А. Торонский, В. Хиляк и другие. Свою этнографическую территорию русины-лемки, а потом также их соседи, начали называть Лемковиной, или Лемковщиной. В середине - второй половине XIX века в среде лемков развернулось национальное движение. Лемковская интеллигенция (в большей части - священники) осознали себя частью единого русского народа, простирающегося от реки Попрад (западная граница Лемковщины) до Камчатки. Лучшим писателем-лемком второй половины XIX века стал В. И. Хиляк, писавший зачастую под многочисленными псевдонимами, наиболее известный из которых - Иероним Аноним. Первая мировая война принесла много страданий лемкам. Были полностью разорены отдельные села, много крестьян погибло на войне. За симпатии лемков к великорусскому народу австрийские власти в самом начале войны вывезли из Лемковщины свыше трех тысяч интеллигенции и крестьян в Талергофский концентрационный лагерь, где несколько сотен лемков погибло. Многие лемки были убиты в своих деревнях, как опасные "руссофилы". Эту кровавую расправу на время прекратила Русская армия, захватившая в конце 1914 года почти всю Лемковщину. Однако в мае 1915 г., после Горлицкого прорыва австро-германских войск, Русская армия была вынуждена отступить. С ней отступило в глубь России несколько десятков тысяч лемков, а многих оставшихся настигла по возвращении австрийской армии та же страшная участь. Всё это привело к тому, что к концу Первой Мировой войны Лемковщина заметно обезлюдилась. Распад Австро-Венгерской монархии в 1918 г. оказал содействие борьбе порабощенных народов за самоопределение. Такая борьба развернулась и на Лемковщине. В с. Команча под городом Сянок было провозглашено создание Восточнолемковской республики, которая провозгласила свое объединение с Западно-Украинской Народной Республикой (ЗУНР). Ещё более значимым было провозглашение в с. Флоринка возле города Новый Санч Восточнолемковской русской республики, которая выступала за солидарность с Россией. Обе эти республики были ликвидированы польскими войсками, и вся северная часть Лемковщины вошла в состав Польши. В межвоенный период обострились противоречия в лемковской среде по национальному вопросу. Хотя основная масса лемков по-прежнему называла себя "русинами" и относился себя к "единому русскому народу", заметную популярность приобрело и другое национальное течение, проповедывавшее единство между лемками, галичанами и коренным населением Советской Украины, т. е. украинское течение, проникшее на Лемковщину ещё перед Первой Мировой войной, но не нашедшее в то время для себя много союзников. Среди лемков "русского" направления можно выделить учёного и богослова, декана Греко-католической семинарии во Львове Т. И. Мышковского, историка и священника И. Ф. Полянского; среди лемков "украинского" течения - поэта Б.-И. Антонича, географа В. Кубиёвича. Оба движения имели свои организации и печатные органы: русское направление - газету "Лемко", украинское - газету "Наш лемко" и находились в заметной конфронтации друг с другом. Следует отметить, что оба направления также сильно притеснялись польским правительством. В сравнительно лучших условиях проживали лемки в Чехословакии (включая современную Закарпатскую область, которая в составе Чехословакии называлась "Подкарпатская Русь"). Здесь существовали "русинские" (русские) школы, общества (наиболее известное - Русское культурно-просветительное общество имени А.В. Духновича), литературные объединения, образовательные и культурные центры. Очередной удар лемкам нанесла Вторая Мировая война. Нападение Германии на Польшу в сентябре 1939 года привело к оккупации всей Лемковщины. Были закрыты все русские культурные общества, тогда как украинское направление, поддерживающее Германию, напротив, несколько оживилось. В отличие от Восточной Галичины, в Лемковщине (как Северной, так и Южной) сформировалось мощное партизанское антигитлеровское движение. Многие лемковские герои-патриоты были заключены немцами в "лагеря смерти", иных просто казнили. В отличие от Восточной Галичины, где заметная часть населения была настроена против Советского Союза, лемки с радостью восприняли освобождение Лемковщины Советской армией в конце 1944 года. Однако их надежды о выходе из состава Польши не оправдались: СССР признал территорию Лемковщины за Польшей. Более того, уже осенью 1944 г. временное правительство Польши заключило соглашение с правительством Советской Украины об обмене населением. По тому соглашению украинское население, которое проживало в границах послевоенной Польши, подлежало выселению на Украину в обмен на польское население, которое выселялось из Украины в Польшу. Невыносимую ситуацию создало националистическое польское подполье - постоянные запугивания, убийства, грабежи. Отказ от "добровольного" переселения привёл к фактически насильственному выселению, то есть к депортации в УССР. Тем не менее, после переселения лемков на Украину их в Польше оставалось ещё около 140 тыс. Однако и эти лемки были насильно выдворены из Карпат в 1947 г. в соответствии с операцией "Висла" и рассеяны на землях, отошедших к Польше от Германии после Второй Мировой войны (северо-запад Польши). Одной из причин операции "Висла" была деятельность в Лемковщине Украинской повстанческой армии, боровшейся с польскими вооружёнными силами. Эти события значительно ослабили лемковское движение. Лемки, переселённые на северо-запад Польши, во многом ассимилировались поляками. Кроме того, Украина и Народная Польша считали всех лемков украинцами и не признавали для них иного национального самоопределения. Однако довоенные противоречия между "русским" и "украинским" движением, ещё более обострившиеся в период Второй Мировой войны, не способствовали самоопределению значительной части лемков украинцами. Это привело к тому, что в конце 1980-х гг., при некоторой либерализации национального вопроса, часть лемков в Польше объявила себя особым народом лемков. Впоследствии это направление приобрело много сторонников. В настоящее время такую национальную самоидентификацию поддерживает организация "Стоваришення Лемков". Кодифицирован лемковский язык, открыты лемковские гимназии. К заметным деятелям данного направления можно отнести поэта П. Трохановского, исследовательницу Е. Дуц-Файфер. Вместе с тем часть лемков Польши считает себя украинцами и группируется вокруг организации "Объеднання лемков". На Украине часть лемков стали обычными украинцами, а часть - сохранила свою лемковскую идентификацию, но, вместе с тем, считает себя частью украинского народа. Преимущественно эти лемки проживают в Галичине (куда они и были переслены в 1940-х гг.). Их поддерживает Всеукраинское товарищество "Лемкивщина" во Львове.

Вячеслав: Бойки (польск. bojkowie) - этнографическая группа украинцев на западной Украине. Часть этнической территории расположена на территории Польши, откуда они были выселены в СССР и другие области Польши (т. н. операция "Висла"). География расселения Большинство бойков проживает на своей исторической территории, которая расположена на северных и южных склонах Карпат между реками Уж и Сан на западе и Лимница и Тересва на востоке. Бойки, которые проживали на территории современной восточной Польши, выселены со своих исторических территорий. Язык Говорят на говоре галицко-буковинского диалекта украинского языка, отличающемся словацким влиянием. Особенность говора бойков - использование слова "бойе" в значении "да". История Как считает ряд учёных, субстратом бойков было кельтское племя бойев, переселившееся с Баварии и Богемии под давлением германцев, затем подвергшееся значительной ассимиляции славянами. В сочинении "Об управлении империей" (32 гл.) Константина Багрянородного слово "Бойки" употребляется в качестве родины белых сербов (предков современных сербов), соседей белых хорватов (как считают историки, предки хорватов и современных украинцев Галиции и Закарпатья). Бойки (на укр.) http://www.karpaty.lviv.ua/Autogen/Pages/Administrative%20divisions/boikivshyna/001.jpg Походження назви "бойки" залишається нез'ясованим ще й досі. Найбільш науково обґрунтованими є дві гіпотези. Перша виводить назву від частки "бойе" (в значенні "так"), що її вживає в розмові місцеве населення. За другою вона походить від імені "Бойко". За третьою версією етнічним субстратом бойків було скотарське кельтське плем'я "бої" (носії археологічної культури кельтського гальштату), від імені яких походить назва Чехії "Богемія". Антропологічно (за краніологічними параметрами) та деякими елементами декоративно-ужиткового мистецтва і музики бойки дійсно виявляють схожість саме з кельтськими племенами Європи (валлійцями Уельсу, шотландцями Британії, бретонцями Франції).

Вячеслав: Гуцулы (рус. Википедия) Существует несколько версий происхождения названия "гуцулы". По мнению исследователя Олега Гуцуляка, оно происходит от осетинского (сарматского) "гыццыл" - "малый, младший", и зафиксировано письменными источниками как "языг" - название сарматского племени Прикарпатья и Галиции первых веков н. э., часть которого осталась вместе с готами-грейтунгами и гепидами в Галиции и не приняла участие в походе сармат-алан в Европу. Гуцули (укр. Википедия) Одна група iсторикiв (К. Мiлевський, Л. Голембйовський, Ю. Коженьовський, I. Вагилевич, Ю. Федькович, О. Моргенбессер, В. Поль), етнографiв, лiнгвiстiв доводила тюркське, половецьке, печенiзьке походження . Фольклорист i етнограф О. Кольберг стверджував, що це залишки рiзних кочових орд. С. Витвицький пов'язував назву гуцул з iменем Гецели - брата князя Великої Моравiї Ростислава або виводив її вiд горулiв-гунiв. Я. Головацький, М. Казанович, Є. Калужнянський, I. Огоновський, I. Крип'якевич, В. Гнатюк дотримувалися думки, що назва гуцули походить вiд молдавського слова гоц, гуц - розбiйник, опришок. Львiвський лiнгвiст М. Худаш в вказує на заплутанність різних теорій походження слова і пропонує походження гуцулів від людини на ім'я Гуцул. Він каже: Гуцули могли свою назву успадкувати вiд якогось, писемно не засвiдченого вiдгалуження слов'янського населення. Український лiнгвiст В. Чапленко, який у своїй статтi Походження назви гуцул, що була опублiкована в 1-му томi Iсторiї Гуцульщини (Чiкаго, 1975), претензiйно заявляв, що про справжню етимологiю назви гуцул, що схожа на осетинськi слова гуцул та гилець та далi, посилаючись на свою адигейську теорiю, вiн переконує, що назва гуцул спорiднена iз словом гудзик, куций тощо. Зрештою В. Чапленко робить висновок, що цi назви дуже давнього походження. На територiї Гуцульщини не виявлено жодних даних про поселення з передiсторичних часiв, Київської Русi та Галицько-Волинського князiвства, тому конкретно твердити про появу в цi перiоди самої назви гуцул немає пiдстав. Як свiдчать iсторичнi данi, основний процес заселення Гуцульщини припадає на XIV-XVII ст. Уважний перегляд актового матерiалу переконує, що назви гуцул, Гуцульщина ще тодi не iснували. Тiльки з середини XVIII ст. в iсторичних документах зустрiчаємо прiзвища Гуцул, Гуцуляк, i лише на початку XIX ст. в письмових документах вже явно йдеться про гуцулiв жителiв Схiдних Карпат. Новоприбулим в село чи мiсто давали прiзвища за мiсцем походження або за фахом чи ремеслом, яким новоселець чи його предки займалися, отже, i вихiдцям з Гуцульщини в сумiжних з нею селах давали прiзвища Гуцул, Гуцуляк. Як вважає український краєзнавець і письменник Гуцуляк О.Б., етнічно гуцули походять від іраномовних язигів (які проіснували на Прикарпатті аж до поч. ІІІ ст): пор. з осетин. гыццыл чизг „дівчинка", де „гыццыл" - „мале/малий", а „чизг" - „дівиця", що у європейських писемних джерелах фігурує власне як „язиг" (етнонім сарматського племені, тісно пов'язаного з мотивом войовничих вершниць-амазонок). Тобто карпатські гуцули - це „малі язиги" в сенсі того, що залишилися в Карпатах (аналогічно група остготів/остроготів, яка відмовилася від войовничого походу на Захід, у „Готиці" Йордана визначається як „малі готи", Geti Minores), а не вирушили у Європу, змішалися з германськими гото-вандальскими племенами. З часом їх етнонім зазнав переосмислення у середовищі сусіднього романізованого населення на „готські": got/guth + румунський означений постартикль -ul > gutul „розбійник, рекетир". З європейських язигів, до речі, походить знаменитий канцлер корони Франції, єпископ Парижу в 867-879 та 883-889 рр. Гоццелін д'Анжу. Информация с закарпатского сайта http://www.turkul.com/index.php?pgs=zak9&lng=ru В Рахоаском р-не, на востоке области живут гуцулы. О происхождении названия "гуцул" в научной литературе существует несколько гипотез. Некоторые исследователи связывают это слово со словом "кочул" -- "кочевник" (пастух), другие - с румынским словом "гоц", "гуц" - разбойник, так как в XVII -XIX вв. среди жителей этого района было распространено движение народных мстителей - опришков. Еще интересный вопрос - кто такие карпатороссы? Взглянем на Всероссийскую перепись населения 2002 года "...Русины (бойки, карпатороссы, лемки): 97 чел. ..." Выходит, там где украинские источники указывают на гуцулов, там некоторые русские- на карпатороссов. Отсюда логично исходит, что карпатороссы в Итак, обсуждаем русинов. Кто общался с ними, наблюдал, у кого сложилось личное мнение или если у кого-то есть интересная информация, выкладывайте Приветствуется активное участие самих русинов, если такие имеются среди участников форума.

Архан: Русины (Вена, 1882); (Лейпциг, 1887); (Черновцы, 1890); (Инсбрук, 1862 и 1868); Де-Волан, "Угрорусские народные песни" (СПб., 1885); Семенович, "Об особенностях угрорусского говора", в "Сборнике статей по славяноведению, сост. и изд. учениками Вл. И. Ламанского" (СПб., 1883). Рутены (нем. Russinen, Ruthenen) — употребляемое преимущественно поляками и немцами название русского населения австро-венгерских земель, в отличие от русских (русских подданных), причем название рутены — средневековое латинское название вообще русских, а Русины — неправильное образование множественного числа от единственного числа русин. Сами Русины зовут себя в единственном числе русин, во множественном числе — русскими, веру свою — русской, свой народ и язык — русскими. Русины живут по обоим склонам Карпат, в Галиции, Буковине и Венгрии, и принадлежат к южнорусской части русского племени, отличаясь от малорусов (украинцев) как особенностями языка, так и физическим складом и этнографическими признаками, вследствие условий жизни и давнего отделения "закордонной Руси" от основного племени. В 1890 г. в Австро - Венгрии насчитывалось 3105221 Русины, но эта цифра, без всякого сомнения, гораздо ниже действительности. В Австро-Венгрии счет при переписи ведется не по национальностям, а по разговорному языку; между тем, многие русские, в особенности городские учителя и служащие, или вовсе не пользуются русским языком в домашнем обиходе, или же находят для себя более выгодным или удобным выдавать себя за немцев и поляков — в Галиции, за мадьяр — в Венгрии, за немцев и румын — в Буковине. Нередки случаи, что даже вышедшие из народа интеллигенты отказываются от своей народности (например, известный артист Мишуха), а сельские священники дома, в своей семье, говорят по-польски или по-мадьярски. В Галиции Русины живут почти сплошной массой в восточной части страны, до реки Сана или Сяна, за которым начинается польское (мазурское) население. Они составляют, главным образом, сельское население; в городах преобладают поляки, евреи и немцы. Высших классов (дворян или панов) Русины не имеют, так как эти классы полонизованы или онемечены еще в давние годы. Еще недавно в Галиции совсем не было русской интеллигенции; русинами были только "хлоп да поп", а все прочее было польским или немецким. Теперь у них своя интеллигенция, вышедшая преимущественно из крестьянского и духовного звания. Русины в Галиции насчитывается 2835674. Они распадаются (по местностям) на мелкие племенные группы, отличающиеся особенностями языка, нравами, обычаями и нарядами. Покутяне живут в Покутье ("угле", от южнорусского "кут" — угол), между реками Чечвой и Днестром и Карпатскими горами. Главным городом этой местности считается город Куты; но так как лежащий здесь же город Коломые больше Кут, то покутяне называют себя также коломыйцами. Гуцулы живут в округах Коломыйском, Станиславовском и Косовском, а так как эти округа лежат преимущественно в горах, то гуцулы зовут себя также горянами, горцами, горскими людьми и т. д. Подоляне (иначе ополяне, поляне, поляницы) живут, главным образом, в равнинах или долинах к северу от Днестра. В соседстве с гуцулами и подолянами живут бойки, главным образом в округах Стрыйском и Симбирском, отличающихся гористым местоположением, вследствие чего жители их называют себя верховинцами, горянами или подгорянами, название же бойков дано им соседями. В горах между рекой Сяном и долиною реки Попрада, в Сяндецком округе, живут лемки, прозванные так соседями из-за употребления частицы лем (= лишь, только), а сами себя называющие русняками. Главных местных говоров в Галиции 4: подольский, гуцульский, бойковский и лемковский. Они отличаются один от другого или особым произношением отдельных звуков или слов, или употреблением особых слов. Так, одни говорят що, другие — шо, третьи — што; одни — батько, другие — тато, третьи — дьедьо. В наречии лемков много заимствований из польского и словенского языков; в говоре гуцулов встречаются слова, взятые от румын, армян, мадьяр и др. В гористых местностях Галиции Русины смуглы, стройны и высоки ростом; характер их твердый и пылкий. В равнинах Русины отличаются белизной и бледностью лица, ростом невысоки, телосложения слабого; их характер более спокойный и мягкий. Общая черта русских простолюдинов в Галиции — покорность и приниженность, иногда низкопоклонство перед лицами высших классов. Это — результат многовековой, почти рабской зависимости от польских панов и ксендзов, которые русского хлопа (впрочем, не только русского) считали "быдлом". Наряд Русины в Галиции различается по местностям, но в основных частях состоит из следующего: белая холщовая рубаха поверх широких белых холщовых штанов летом и в будни, или широких (красных, синих) суконных штанов зимой и в праздники; вместо пояса — ремень с медными пряжками или шерстяная тесьма; поверх рубахи "киптарик" (вроде жилета или короткой куртки без рукавов) из овчины, гладкий или вышитый разноцветной бумагой и украшенный кусочками белого и черного козьего меха; через плечо висит обыкновенно цветная суконная сумка или холщовая серая торба; поверх всего этого накидывается на плечи суконный "сердак", вроде широкого пиджака; на ногах — постолы или ходаки (вроде лаптей, из куска кожи с подвернутыми краями), с онучами и волоками (шнурами), или черевики (полусапожки, ботинки), или высокие чоботы (из конской кожи); на голове шляпа поярковая или соломенная или барашковая шапка. Ко всему этому прибавляется еще кафтан, расшитый шнурами. Волосы Русины носят или длинные, лежащие по плечам (например, бойки, лемки), или подстриженные спереди над бровями и от уха до уха и отпущенные сзади почти до плеч (гуцулы), или подстриженные по-городскому. Женский наряд в главных чертах состоит из длинной белой рубахи с вышивкой по плечам, у ворота и обшлагов, передника и куска толстой шерстяной (цветной) материи, обернутой вокруг стана вроде юбки. Украшения — монисты, кораллы, бусы и т. д. Русины в Буковине живут в северной и северо-западной части страны, составляя значительное большинство населения в округах Коцманском, Черновицком, Выжницком и Серетском; всего в 1890 г. их считалось 268367 человек. По своему языку, внешнему виду, характеру и одежде они делятся на 2 племенные группы: 1) подоляне, иначе поляне или поляницы, живущие в равнинах и долинах северной, средней и восточной частях Буковины, и 2) гуцулы — в горах западной и юго-западной Буковины. Различие между ними приблизительно то же, как и между жителями равнин и гор в Галиции. Русины в Венгрии — около 400000 человек — живут по южному склону Карпат, в северо-восточной части страны, почти сплошной массой в северо-восточных частях комитатов Шаришского, Ужгородского, Бережско-Угочского и Мармарошского; значительное число Русины живет в комитатах Земненском (Спишском) и Абауйварском; меньше их в комитатах Торненском, Боршодском, Сатмарском, Саболчском, Гемерском, Бигачском и др. На этом пространстве Русины Венгрии соприкасаются на севере и востоке с Русины Галиции и Буковины, на юге с румынами, на юго-западе с мадьярами, на западе со словаками. Они делятся на верховинцев, долинян и ословаченных русских. Верховинцы (обитатели верхов или гор), иначе горешняне, непосредственные соседи галицких Русины, к которым они ближе всего по языку, живут в возвышенных частях комитатов Мармарошского, Бережского и Ужгородского. Они лучше других сохранили свой первоначальный тип сильного пастушеского племени. Обыкновенно флегматичные, в минуту опасности они обнаруживают большое мужество и даже на медведя решаются выходить с одним ножом в руках. Скотоводство — любимое занятие верховинцев. Склонность к спиртным напиткам часто порождает между ними душевные болезни. Долиняне — жители долин (иначе долешняне или влахи, блахы) — живут в долинах тех же комитатов, где в горах обитают верховинцы, а кроме того в комитатах Сатмарском, Саболчском и Угочском. Они подвижнее и предприимчивее верховинцев. Рядом со скотоводством они занимаются земледелием и промыслами: плотничают, сплавляют плоты, копают руду, извозничают, рубят дрова, жгут уголь. По языку, долиняне отличаются от своих горных собратий обилием иноязычных, преимущественно немецких слов: цверна (Zwirn) вместо нитка, грунт вместо верховинского засид (участок земли), фриштиковати вместо снидати (завтракать) и т. д. Ословаченные русские — иначе спишаки или крайняне — обитают в комитатах Земненском, Абауйском, Шаришском и Спишском и отдельными поселками в других частях Венгрии; они представляют собой переходную ступень от русского племени к словацкому, с преобладанием русских элементов. И в физическом, и в умственном отношении эта часть Русины значительно уступает и верховинцам, и долинянам: они низкорослы, слабого телосложения, безбороды. По языку они делятся на сотаков, произносящих "что" как "со", и чотаков, произносящих "чо". Кроме этих трех главных разновидностей Русины, в Венгрии есть еще небольшое число "русских горалей" (в Спишском комитате), отличающихся предприимчивостью и ловкостью и говорящих языком, близким к польскому, но с русской акцентовкой. Язык Русины Венгрии имеет наибольшее сходство с северным малорусским наречием; значительная часть русского населения Венгрии вышла из тех мест нынешней России, где господствует северно-малорусское поднаречие (губерния Черниговская и смежные). Главные фонетические особенности говора: переход о в i: конь—кiнь, бог—бiг; о в у: зубов—зубув, от—уд, он—вун, горький— гурький и т. д.; о в ю: конь—кюнь и кунь, (с)колько—кюлько; jо (ё) в ю: пёк—пюк, утёк—утюк, тётка—тютка и кютка. В спряжении ае стягивается в а — загадашь, кусат; 3 л. един. числа наст. времени обыкновенно без т — спевае, рубае. Ы сохранилось, как великорусское, и употребляется после гортанных: кыдати, гынути. Й произносится и как g (латинское), и как x. Согласные ж, ч, ш, щ и ц произносятся мягко, как бы с последующим ь (=j= й): жаль — как жяль, час — чjac; д и т смягчаются в дж и тш: медже—меж, чуджий—чужой, ходжу—хожу. Начальный гласный йотируется или принимает в: jедин, йострый, вотдай—отдай, вутки—утки. Полногласие не везде соблюдается: глава—голова, драгый—дорогой. Губные смягчаются чаще через ь чем л: робью—роблю (делаю), спью—сплю. Прошедшее совершенное (perfect.) употребляется часто со вспомогательным глаголом: любили сме одну двое; села'м себе в темном лесе; мало'м спочивала. 1 л. множ. ч. наст. вр. оканчивается на ме: знаеме, ходиме, просиме.

Вячеслав: Архан, у вас как всегда интересные материалы. Единственное я не согласен с тем, что подолян называют русинами. Подолье - это нынешняя Тернопольская, Хмельницкая и Винницкая области, и если в Тернопольской может жить некоторое количество русин (все же подоляне от них отличаются, так же как и соседние волыняне выделяемы в отдельный украинский субэтнос), то в Хмельницкой и Винницкой областях их, думаю, совсем мало. Еще немного русин живёт в Северной Буковине, а именно гуцулы (кажется, в районе Вижницы), но основное население конечно- буковинцы, частично представляют из себя субстрат украинцев, молдаван и румын, чуть менее русских, немцев, цыган.

Вячеслав: В поисках инфы про русин нашел следующие высказывания на форуме медиапорт.инфо. нонсенс, як на мене. лише закарпатські лемки звуть себе русинами. гуцули, бойки й галицькі лемки — ні. діалектично русинські говірки доволі сильно різняться. як вони (місцева влада) будуть задовільняти рахівський і великоберезнянський повіти водночас — неясно. в такім разі треба кожну групу визнавати окремим етносом. а далі буде черга слобожанців, волинян, подолян, поліщуків і т.д. лише закарпатські лемки кажуть на себе "я — русин". решта звуться кожен по-своєму. 1000 років тому всі разом звалися "білі хорвати". а тепер сама плутанина з цим визначенням... А. Кримський http://www.vox.com.ua/data/osnovy/2006/06/12/a-krymskyi-pro-kolysku-narodiv.html де над українцями запанувала Москва, вони одтоді не звуть себе уже "руським людом"; в їхній мові слово "руський" зробилося тепер ім'ям для великоруса, якого вони часом дражнять "кацап". Тільки в Австрії, де нема великорусів, українці звуть себе ще й досі "русинами", а свою мову — "руською". Такие материалы я помещаю с целью объективного осветления вопроса самоидентификации русинов, к тому же, надеюсь, что дискуссия немного оживится

Вячеслав: Вот материал на русском, я помещаю только отдельные выдержки из статьи Мая Панчука "Политическое русинство в Украине" здесь целая статья http://litopys.org.ua/rizne/panchukm.htm В Украине своеобразие и культурно-бытовые отличия локальных этнических групп украинцев в значительной мере обусловлены, помимо природно-географического фактора, влиянием культур соседствующих с украинцами этнических общностей — русских, белорусов, поляков, румын, словаков, венгров, чехов, молдаван, общение с которыми на протяжении веков оставило заметный след в традиционной украинской культуре. В то же время понятие Украина, украинцы стало этнотопонимом преобладающего большинствва народа. Носители местных этнонимов (подоляне, галичане, волыняне, слобожанцы и т.д.) никогда не противопоставляли себя общему названию народа и страны. К такому же пониманию естественных историко-географических процессов в XX ст. пришли и русины Закарпатья. Идеологи современного политического неорусинства очень любят всевозможные статистические подсчеты. Уже в начале статьи Магочего читаем: "Теоретически русины насчитывают 1,2 миллиона человек". К ним автор причисляет 977 тыс. русинов Закарпатья (обратим внимание: не около миллиона и не свыше 970 тыс., а точно 977 тыс.), 130 тыс. — Словакии, 80 тыс. — Польше и 30 тыс. — Воеводины и Хорватии. Не станем обращать внимание на лишние (после простейшего арифметического действия) 17 тыс. человек, как и на то, что при подсчетах "потеряно" определенное число украинцев (рутенов, русинов) Румынии, хотя их районы проживания нанесены на упомянутую карту. В данном случае более важно признание Магочим того, что традиционно восточнославянские жители Карпатского региона называли себя русинами или руснаками... То есть так же, как и население других регионов Украины в древности до утверждения в различных регионах в разное время этнонима украинцы. В Закарпатье уже в документах XIII ст. в названиях поселений фиксировался этноним русский, русин — Рускавцы, Руска, Великий Русков, Малый Русков и т.д. То есть, теоретически прослеживая этногенез украинского народа, к русинам следует причислить 37,4 млн. украинцев в Украине, 4-5 млн. — восточной и более 7 млн. западной диаспоры. Таким образом, русины насчитывают не менее 50 млн. человек. Такие подсчеты, произведенные на основе "теоретических" выводов П.Магочего, перечеркивают его же карту карпаторусинского, государства, ядром которого должна была бы считаться Подкарпатская Русь. Принадлежность к украинской нации подтверждают и многочисленные факты проявления украинской "лингвистической ориентации" закарпатцев. Отметим лишь, что в 1937 г. в "Манифесте к украинскому народу Подкарпатья" с требованием учить детей на украинском языке выступили более 20 политических партий и обществ, довольно много газет и журналов. Это же стремление преобладало среди участников плебисцита, проведенного в том же году по решению Министерства просвещения Чехословакии. А первый сейм Карпатской Украины своим законом 15 марта 1939 г. провозгласил: "Государственным языком Карпатской Украины является украинский язык"

Архан: Подолье - это нынешняя Тернопольская, Хмельницкая и Винницкая области, и если в Тернопольской может жить некоторое количество русин (все же подоляне от них отличаются, так же как и соседние волыняне выделяемы в отдельный украинский субэтнос), то в Хмельницкой и Винницкой областях их, думаю, совсем мало. Вячеслав,так и есть,речь в данном контексте идет не обо всём населении Подолии(нынешние Тернопольская,Винницкая и Хмельницкая области),а о небольшой части населения, непосредственно примыкающего к ареалу расселения гуцулов и так же имеющего некоторые самобытные отличия (в том числе и в языке), от основного населения Подолии, ставящими эту часть ПОДОЛЯН в один ряд с другими русинами. Подоляне. Въ сосЪдствЪ съ Гуцулами жіютъ Подоляне, и то головно въ ровнинахъ або долинахъ на полночъ отъ рЪки Прута въ БуковинЪ и на полночь отъ рЪки ДнЪстра въ ГаличинЪ: въ чортковскомъ, бережанскомъ и другихъ округахъ. Подоляне называютъ себе также Ополянами, Полянами або Поляницами, т. е. жителями полей, и такъ спЪваютъ о собЪ и о своихъ сосЪдахъ Гуцулахъ въ одной изъ своихъ народныхъ пЪсень: Ой сарака 1) Поляница кукурузы СЪе, А погана Гуцулія на то ся надЪе. Ой сарака Поляница курузы 2) сапае, А погана Гуцулія бисаги 3) латае. Ой сарака Поляница кукурузы поле, А погана Гуцулiя вже бЪжитъ у поле. [1) Слово сараку походитъ изъ ромынского языка и значитъ по-русски бЪдный. 2) Русски мужики въ ГаличинЪ и БуковинЪ употребляютъ слово курузъ и кукурузъ, 3) ДвЪ связанни одна съ другою торбы або перевязанный на серединЪ мЪшокъ.]

ПСВ: Я знаю, если русский приедет в например в Чехию, то его будут называть именно русином...

Борисъ: А на старых чешских картах современное Закарпатье называлось Карпатской Русью. У меня самого отец -- русин, но я родился и вырос на противоположной стороне Малороссии и мало знаком с подробностями, приведенными выше. Одно знаю точно -- русины никогда не считали себя "украинцами".

Архан: А вот инфа из англоязычной Википедии:http://en.wikipedia.org/wiki/Hutsuls В одной из версий говорится что гуцулы представляют из себя что то наподобе славянизированых румын(влахов),племен даков,ассимилироваших часть славянского населения перешедших на славянский язык и.т.д., Интересно,что на основании подобных(!) "обоснованых" материалов, некоторые пользователи интернета сломя голову понеслись делать "развернутые" заключительные выводы по поводу происхождения гуцулов, которые возможно увидеть в огромном количестве на некоторых форумах.В гуцульском наречии встречаются некоторые румынские слова,как тут же делается вывод,что для данного населения славянский язык не родной.Так же например(как ни странно) ,подобную версию можно встретить на одном ресурсе посвещенному антропологии, где снова подобный материал выдается за основополагающию версию.При этом вполне характерно,что в ходе производимых действий антротип оказался указан неверно)) "цитата"«Буковинские молдаване вместе с гуцулами и большей частью румын (35 % – центр, север) относятся к динарскому расовому типу. Это потомки даков, иллирийского народа, в какой-то исторический период времени перешедшего на язык фракийской группы». Ну что тут сказать?:)Прям «верх объективности»какой то.. и заметная тенденция преувеличивать(или преуменьшать)некоторые «компоненты» в десятки раз(( http://randevu-zip.narod.ru/europe/east/romana.htm Гуцулы. Русски жители коломыйского, косовского и сосЪдного станиславовского округа, котори жіютъ въ горахъ, называютъ себе Гуцулами [Отки взялося названіе Гуцулъ, то трудно сказати. Одни учени говорятъ, що названіе Гуцулъ походитъ отъ названія стародавнихъ жителей Буковины и сосЪднихъ сторонъ Галичины, котори называ-лися Уцами. Други учени кажутъ, що названіе Гуцулъ походитъ отъ ромынского слова гоцъ або гуцъ, которе значитъ по-русски розбойникъ. Трети учени думаютъ, що названіе Гуцулъ походитъ отъ славяно-русского слова гуцъ, гузъ, гузъ або гудзъ, узъ або узолъ и т. д. ІЦо до утвержденья, що будто названіе Гуцулъ походитъ отъ имени народа Уцы, то се утвержденье есть совсЪмъ невЪрне, несправедливе, фальшиве, а то просто тому, бо Уцы були совсЪмъ чужи нашому русскому народу, а Гуцулы то суть чистокровни славяно-русски люди, якъ то видно изъ ихъ языка, который есть о много чистЪйшій, якъ языкъ другихъ русскихъ жителей Галичины и Буковины, и въ которомъ есть много такихъ чистыхъ славяно-русскихъ словъ, яки находятся лишь въ книжномъ русскомъ языцЪ. ІЦо Гуцулы мЪшаютъ въ свою бесЪду и где-яки чужи, нерусски слова, то то совсЪмъ не дивно, бо вЪдь въ близкомъ сосЪдствЪ съ ними жили и жіютъ розлични чужи, нерусски народы, якъ напримЪръ: Ромыны (Волохи), Армяне, Мадьяры и др., отъ которыхъ они и пріймили въ свою бесЪду где-яки слова. Такъ само невЪрне есть утвержденье, що будто названіе Гуцулъ походитъ отъ ромынского слова гоцъ або гуцъ, которе значитъ по-русски розбойникъ, бо вЪдь не можно допустити, щобы народъ цЪлой околици або колькохъ сосЪднихъ околицъ могъ заниматися розбоемъ, хотя межи Гуцулами въ давнЪйшихъ часахъ находилися многи славни розбойники, якъ напримЪръ: Олекса и Иванъ Довбушъ, Иванъ Пискливый, Иванъ Панчишинъ и др. Впрочемъ Гуцулы були въ БуковинЪ и въ сосЪднихъ съ нею сторонахъ Галичины уже тогди, коли о Ромынахъ або Волохахъ въ БуковинЪ и слыху не було. ІЦо до утвержденья, що имя Гуцулъ походитъ отъ славяно-русского слова гуцъ, гузъ, гузъ або гудзъ, узъ або узолъ и т. д., то сторонники сего утвержденья основуютъ названіе Гуцулъ на фактЪ, що Гуцулы любятъ украшати свою одежу гуциками, гузиками або гудзиками и носити розлични вещи въ узлахъ (гузлахъ або вузлахъ) або мЪшкахъ, завязанныхъ гудзами. Отъ слова узъ (узъ або гузъ) походитъ также имя гуцулского села въ БуковинЪ Чорногузы.] або Горянами, Горцами, Горскими людьми и т. д. http://ukrstor.com/ukrstor/ruszhytgal.html

Вячеслав: Одно знаю точно -- русины никогда не считали себя "украинцами". ну... это не точная информация мои контраргументы (взято из русской Википедии): 1. Русины Словакии Перепись 2001 года в Словакии показала довольно сложную картину принятия разных идентичностей среди в прошлом однородного русинского населения: 24.201 граждан Словакии считали себя русинами (в том числе 1.178 с родным языком словацким и 83 — с родным языком украинским), 10.814 — украинцами (из них 2.996 — с родным языком русинским), 28.885 — словаки с родным языком русинским, 1.342 — словаки с родным языком украинским. Исходя из этого некоторые русинские организации Словакии провели в 2001 году сбор подписей за объединение в бюллетенях переписи населения граф «русин» и «украинец» в одну графу [5], но это предложение было отклонено. 2. Русины Украины По Всеукраинской переписи населения 2001 года русинами себя записали 10183 человека. http://ukrcensus.gov.ua/rus/results/nationality_population/nationality_popul2/select_55?box=5.5W&rz=1_1&rz_b=2_1&k_t=00&botton=cens_db Из них 6725 назвали родным языком русинский, 3156 из них считают родным украинский. Лемками себя назвали 672 человек, из низ- 641 считают родным украинский. Это при том , что только гуцулов на Украине более 2 млн. (далее - материал из русской Викиславии) http://ru.volgota.com/index.php/%D0%93%D1%83%D1%86%D1%83%D0%BB%D1%8B 3. По общению с русинами Войводины сделал вывод, что они признают себя субстратом украинцев, словаков и немного поляков.



полная версия страницы